久々にお姉ちゃん友達のさやちゃんとデートしました。
危うくまた半年経っちゃうところでした。。
歩きながらしゃべって近況報告をした後
さやちゃん、一言:
「まゆちゃん、日本語下手になったね。」
。。。しかも笑われた。
( ̄Д ̄;) ガーン
下手〜??
どこが?
何が?
何故?
WHY???
笑
どうやら英語の教科書に出てくるような直訳日本語になっているらしい。。。
そんな〜
_| ̄|○
でも言われてみれば最近日本語オンリーで長時間しゃべらないといけなくなると詰まることが多い。。。
あ、違うや。
日本語で何か説明しないといけない時(状況や出来事など)うまく話せてない自分に気づかされる。。。
( ̄Д ̄;) ガーン
ちょっとは日本語が日本人一般レベルにちゃんと到達したと思ってたのに。。。(思い込み??)
下ばかりと比べていたのがいけなかったかな。。笑 (no offense- RyoG, Chion, Chieko. hahahaha)
でもたしかに仕事上英語ばかり使っているし、仲良い友達は皆両方通じるから英語を混ぜて話しやすいように話しているし。。
しかも最近見る夢全部英語だし。。。。
でもこれでも今頑張って秘書さんのお仕事も真面目にやってます!(今絶対笑った人がいる。。)
日本語の文章でメールを書くのって本当に難しい。。。
後、電話での話し方が今一わからない。。。((´д`υ))ドウシヨウ
んー。。。
ヽ(ー_ー )ノ
。。。
困った。
( ̄ω ̄;)
2 年前
1 件のコメント:
なに、Mayちゃん・・・・知らなかったの?
コメントを投稿